古希伯來文翻譯
Word根本講授1
1.進入Word的方式:
要文書處理時,最好先熟習鍵盤的操作,及熟練中文輸入法翻譯
1) 按快捷列的W鈕。
2) 按快捷列的“新增Office文件 ”>在「一般」頁標箋選空白文件>按肯定鈕翻譯
3) 起頭>程式集>Microsoft Word。
進入後畫面似一張白紙翻譯社可以做直/橫式書寫/多欄式/插畫/首字放大....等動作。
2. 設定工作情況
1) 按一下左下角第一個鈕為標準模式 :只會看到文字部分,不會看到上下閣下界限,其特點為:(1)執行速度較快(2)沒有垂直尺規(3)可顯示字元的設定花樣。
2) 功能表「檢視(V)」>工具列>鉤選「一般」和「格局」東西列:此二東西列是減化功能表的動作,所以在Word如能將的各個鈕應用自如,則文書處理迅速有效率。
3) 功能表「東西」>選項>
(1) 「貯存」標箋>點選「主動存檔時候距離」:會於設定的時間,貯存所輸入的資料,例:設10分鐘,倘斷電時再開檔,頂多不見10分鐘內輸入的資料。
(2) 點選「摘要資訊提示」,則可輸入檔案相幹資料翻譯(或過後則於「檔案>摘要資訊」,輸入資料,以利今後尋覓)。
(3) 「一般」標箋>點選「巨集病毒保護」方框>按確定鈕翻譯
4) 打開「顯示/隱藏鈕」 的作用,可以將整個Word編纂區中所有的「非列印字元」顯示出來,以領會整份文章中段落的放置。「非列印字元」固然看獲得, 但是列印時不會印出來的符號翻譯
1) 在Word翻譯公司只要設定好紙張巨細(內設值為A4),盡管輸入資料,它會視文字量而主動分頁,在標準模式時,會看到一條虛線,此虛線不會列印亦沒法刪除。
2) 當文字量不多(如:題目頁、手劄),而要分頁時,按Ctrl+Enter鍵是逼迫分頁,在標準模式會呈現中央有分頁符號的字的虛線,(在整頁模式時,因文字量不多會看到一片空白,所以建檔時最好是在標準模式),此虛線不會列印,如果要將二篇短文章合併為一頁時,移動滑鼠到該虛線上,按Del鍵刪除該虛線翻譯
3) 在狀態列會顯示此檔案共有幾頁;如圖- 2/35表示共35頁,目前滑鼠在第2頁,距頁緣15.2cm,相對於此頁的第19行3欄位置。
4. 存檔
1) 按一般東西列左3“貯存檔案鈕 ”(將滑鼠移到該按鈕逗留1秒鐘,即會自動顯示此按鈕的作用申明)>選定磁碟機,輸入檔名>按確定鈕。例:檔名定為letter>按肯定鈕後,看題目列檔名,由文件1釀成letter,暗示業已存檔翻譯
2) 功能表列「檔案>貯存檔案」。
3) 功能表列「檔案>另存新檔」:本來檔名為letter翻譯社 希望仍保存letter檔,另存一份letter1時運用。或原存於A:,如今要改存在C:。
4) 進入對話方塊時,可按「建立新目次鈕 」,以建立新的檔案夾。
5) 版本:
在另存新檔時,按「貯存版本鈕」,如斯可將不同次點竄的文件,貯存在不異的版本;以後開檔時,只要選檔案>版本>選擇所需版本>按開啟舊檔鈕,即會出現1/2版本,以互相對比利用。
1) 「先拔取再執行」的法則翻譯社幾近合用於Word所有的動作翻譯 “選取”就是按著滑鼠左鍵不放拖曳,顛末之處呈“區塊反白”的操作,例:反白+delete磣R除翻譯
2) 要看指標的轉變, 例:I 窵﹞J點,箭頭篹翵,箭頭+瘳移動翻譯社箭頭+瞡複製,雙箭頭磡鴞皎犮i調劑圖框巨細...等等)。
3) Enter是段落符號,不要每行用Enter區隔。最後段落最好有Enter鍵翻譯社否則會與下一頁的花式互相影響。
4) 要用尺規設定首行縮排/左/右側界,不要用space bar操作翻譯
搬移/複製的方法有三,視狀態使用,較有用率:
1) 拖曳的方式:適用於統一畫面翻譯社或短距離時利用。
(1) 反白後,滑鼠指著反白區,呈箭頭>按下左鍵,看到箭頭釀成 “箭頭+o”時翻譯社按住滑鼠拖曳至新位置>放開滑鼠翻譯社即完成搬移.
(2) 反白後,滑鼠指著反白區翻譯社呈箭頭>按滑鼠左鍵+Ctrl鍵,看到箭頭變成 “箭頭+x”時, 續按住滑鼠左鍵及Ctrl鍵翻譯社拖曳至新的位置>先攤開滑鼠,再鋪開Ctrl鍵翻譯社即完成「複製」翻譯
2) 一般對象列:相隔數頁/相距甚遠翻譯社 或要反複使用該字詞時利用。
(1) 反白拔取>按剪下鈕 >滑鼠移到新位置按一下左鍵>按貼上鈕 →搬移。
(2) 反白拔取>按複製鈕 >滑鼠移到新位置按一下左鍵>按貼上鈕 →複製。
3) 功能表列的編輯>剪下/複製/貼上:動作統一般對象列,但需從功能表列的“編纂”中點選剪下/複製/貼上;使用在沒有拉下「一般東西列」,或在其他應用程式時利用,例:小畫家其實不具有東西列翻譯
格式設定
1. 開啟舊檔的體例:
1) 最先鈕>文件,最多可列出15個比來利用過的文件,但不侷限於Word檔,其他檔(.xls,ppt,htm,exe....等)亦會顯示。
2) 進入Word>檔案>點選比來利用的檔案清單(在工具>選項>「一般」標箋下,可設定最近利用的檔案清單n個項目)。
3) 進入Word>按「開啟舊檔鈕 」>拔取磁碟機/名稱。
4) 進入Word>檔案>開啟舊檔>拔取磁碟機/名稱。
1) 按一下5或6鈕只會微調一行;
2) 在捲軸上方框外按一下會捲動一個畫面;
3) 按一下7或8鈕會捲動一頁;
4) 用滑鼠左鍵拖曳r可肆意移動到任一頁;
5) 按一下¥會有多項選擇捲頁翻譯社 例:標題/章節/附註…等, 同時7或8鈕會呈藍色, 暗示按一下仍可續作溝通動作。
妥帖運用字形轉變、字體大小來突顯重點,強化浏覽的要害,但不宜跨越3種以上字樣,以免造成視覺紊亂。
1) 「字型」標箋下:一般Word標準安裝,中文字唯一新細明體,和標楷體兩種,倘能活用「陰影字/外框字/浮凸/雕刻」等字型,亦能做出紛歧樣的效果。
2) 「字元間距」標箋:但願字與字的距離加大,不要用空間棒一一加寬,將資料輸入終了>反白拔取>格局>字元>在字元間距標箋按一下左鍵>在間距方框選“加寬”,點數設定1~2點,便可調劑字距(在預覽方框可看到加寬的效果)>按確定鈕;同方法可設定位置上下微移。
3) 「動畫」標箋:有紅色活動外框、閃光文字、閃爍文字/靠山、黑色的流動外框,霓虹燈等動畫字型,但只可在螢幕上做效果,無法列印。
4) 字型最好選TT-默示是True type非點陣式,字型放大多大都不會呈鋸齒狀;倘字型前有@-暗示是垂直書寫字型(大部分是在古隸字型);電腦有安裝其他字型,選用該字型後,某些字呈空白,係暗示該字型無此字,改選新細明體或標楷體必然可以顯示出來翻譯
5) 預設值(開新檔案,輸入文件之前,即先更改字體/字形):?更改今朝選取文字所在段落的字元樣式?儲存此變更到Normal.dot共用範本中翻譯
1) 反白拔取>格式>段落>
(1) 「縮排與間距」標箋,要改變行距時,在「行距」方塊中選取一個選項。
(2) 要改變段落間距時,則在「與前段距離」或「與後段距離」方塊中輸入或選擇數值(一個字約12點,所以與前段距離設6點,與後段距離設6點,即距離一行,對enter段落有用)>按「肯定」;倘要自定行高時,要打消「行高格線按照版面設定」,如斯手動調整才會生效。
2) 在工具列空白處按滑鼠右鍵>選「延伸格式設定」,會出現該工具列,有「精通提示(螢光筆結果,按旁邊6,可點選色彩,不消時則選「無」)、批點、單一行距、1.5倍行距、2倍行距」等按鈕。
3) 讓文字或圖形連結在統一欄中:在整頁模式下,拔取欲在一路的文字或圖形>格式>段落>「文件流向」標箋>在「分頁」方塊下,選取「與下個段落同頁」核取方塊>確定翻譯
1) 字型方框:選擇字體,==以上是最近層選用的字體,以下按筆劃佈列。
2) 字型巨細方框:選擇字型的巨細,內設值最大雖是72,但按右方6時,方框呈反白狀況,可自行輸入數值(A4紙一個字可用600,奇數值也會接管)。
3) :粗體鈕,拔取時按鈕呈凹陷,再按一下則恢復成不選用翻譯
4) :斜體鈕,拔取時按鈕呈凹陷,再按一下則恢復成不選用。
5) :底線鈕,選取時按鈕呈凹陷,再按一下則恢復成不選用翻譯
6) :字元框線鈕,在選取的文字外圍加一方框。
7) :字元網底鈕,在拔取的文字網底加上灰色底。
8) :字元比例鈕,只會對字元寬度變寬/窄,不會變動其高度,按右方6(內有預設的比例縮放)>其它>可自定縮放比例。
9) :擺佈對齊鈕,反白整段>按擺佈對齊鈕,段落的最後一行仍靠左,於文字花式設准時使用。
10) :分散對齊鈕,段落的最後一行平均渙散,在表格時選用;反白拔取時,只拔取文字,不拔取段落符號鴃A會出現「文字均等分」對話方塊,以設定展開幅度,預覽雖有方格,但不影響列印。用格式>段落>對齊方式:分離對齊,左/右側縮排:1cm,如斯文字不會貼著表格線結果較佳翻譯
11) :字型色采鈕,底下線條色彩,一般主動為黑色,按右方6鈕,可改選其他色彩,底下線條會隨著改變,倘下一次仍要沿用該色,直接按A 便可。
可用於(1)段落(2)表格(3)圖片(4)圖文框翻譯
1) 「框線」標箋:在設定下點選「方框、暗影、3-D」>可選樣式、色采、寬,可在預覽方框看結果。
2) 「頁面框線」標箋:在頁面框線標箋按一下>按一下花邊旁的6,內有各式框邊樣式,倘只用於首頁,則按套用於方框6,選“此節-只有首頁”>按肯定鈕。
3) 「網底」標箋下:即延長花樣對象設定的精通提示,但多了前景、佈景的設定,樣式下可做成網點、斜紋的選項翻譯
複製格局鈕在功能表中並沒有此選項,它的感化不是複製文字,而是複製格式(如:粗體、字型巨細、色彩、段落…等),其使用方式:選定(反白)欲複製的字元樣式>按一下複製格式鈕(按二下可以複製格局數次)>滑鼠變成刷子狀,刷過欲改變的字>完成後,按一下複製花式鈕,即恢復原狀,滑鼠亦變回I狀。
8.格局>直書/橫書
1) 在內文時:於整頁模式下方可看到效果,唯僅對全形字做90度旋轉,對半形英文/數字,則仍保持橫書。
2) 在表格時:則僅對該選定貯存格做直書結果,且可以選擇直書的書寫流向,其他貯存格仍保持原樣。
3) 按一般工具列的 變更文字偏向鈕,會將全文全形字改為直書,建議全文輸入校訂終了後,再按此鈕,否則每看一行文字都要分幾節看,相當累人翻譯
9. 主動圖文集
儲存經常使用的文字與圖形(如公司的名稱、地址和自訂表格),並將這些文字與圖形插入文件中。方式:
1) 選定文字/圖形>插入>主動圖文集>新增>肯定翻譯(叫出時:插入>主動圖文集>內文>直接點選)。
2) 反白文字>插入>主動圖文集>主動圖文集>「主動校正」標箋,在「名稱」方塊中輸入新的名稱(叫出時只須輸入此名稱,按空白鍵一下便可叫出)>按「新增」鈕
文章出自: http://blog.sina.com.tw/4750/article.php?entryid=1346有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931