英文翻譯愛沙尼亞文還好是
中央,帶著你見識了分歧糊口圈的奇妙感情,
當你浏覽的故事多了,總會在某些故事裡看到些影子,
翻閱沒幾篇,就已想好了這本書,可以推薦給誰,
這本書,也很適合拍成偶像劇,讓更多人被療癒,
以後,他的書都可以買來看了。
但也算是在浏覽之際習慣了屬於張皓宸的氣勢派頭,
四顆星,獻給喜好在他人的故事裡長大的你,
彷佛有點像某部片子情節、某本小說或是你身旁同夥的故事,
人生的苦,愛情的甜,那些和你有關的事,都變主要了。
乃至帶著意猶未盡的好奇,想追問,然後呢?
還好是
張皓宸最新短篇小說集!
上市50天,熱賣沖破100萬冊!
【新書柬介】
暗戀是一場漫長的失戀。
【作者介紹】
張皓宸
當前最受註視的作家、編劇、創意插畫師,榮登中國90後作家排行榜第一位,入選第10屆作家富豪榜金獎年度新銳作家。
2013年,他和電台主持人楊楊共同創作創意漫畫「那些你很冒險的夢」,引發普遍熱議。兩人合作的《你是最好的本身》贏得第6屆新銳藝術人物文學類大獎,並包括铛铛、京東網路書店芳華文學第一名,熱賣沖破百萬冊。
他的文字佈滿正能量,冬季供暖,夏季送涼,堪稱「正能量男神」,備受年青世代愛好,另外他也擔任音樂微片子《後來時候都與你有關》導演,並為電視劇《我是杜拉拉》片尾主題曲〈忘了去記得〉填詞、繪製唱片封面插畫,揭示全方位的創作才華。
另著有《感謝本身夠英勇》(皇冠即將出書)、《我與世界只差一個
這本書的作者很利害,或許你會看到了某些影子,
而你和我,就這麼的被牽在了一路,
仿佛被書裡的文字,療癒後撫平了些。
然後認證了一位叫張皓宸的作家,
其實,還不是很習慣中國作家的書寫,
說沒有緣由,其實一定是有的,故事背後的故事也很感人翻譯
我遲緩的讀著這本書,一個晚上慢讀一篇,在睡前知足的闔上,
我在閱讀某些段落時不由得輕笑作聲,那中國人分歧的敘述與白話,
後來的
喜好這本書裡的挨次,開頭讓
卻也不禁信服作者的天馬行空,讓你津津有味的讀著,
九篇故事,可謂是林林總總,天成翻譯公司想,總會有篇打中了
讓你情不自禁的遐想起了誰,帶著些打動或遺憾翻譯
戀愛,有些時刻,真的讓人摸不著頭緒,
竣事時,讓你思考起時候和人生,你想要怎麼走呢?
讓故事中多了很多逗趣和俏皮,感受那生活的苦,
好看的書,我總會想要它厚一些,字多一些,讓我可以多看一些翻譯
本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/happycy/post/1376326784有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931